| Przyjęcie, odmowa, nieporozumienie |
Susitarimas, atsisakymas, nesusipratimas |
| Tak. |
Taip. |
| Nie. |
Ne. |
| Oczywiście! |
Žinoma! |
| Jasne! |
Aišku! |
| Nie wiem! |
Nežinau! |
| Nie bardzo. |
Nelabai. |
| Raczej nie. |
Greičiausiai, kad ne! |
| W żadnym wypadku! |
Jokiu būdu! |
| Przestań! |
Liaukis! |
| Jaki bezsens! |
Kokia nesąmonė! |
| Nie rozumiem. |
Nesuprantu. |
| Nie mówię po polsku. |
Nekalbu lenkiškai. |
| Nie umiem mówić po litewsku. |
Nemoku kalbėti lietuviškai. |
| Czy mówisz ...? |
Ar kalbi ...? |
| Czy mówi pan / pani ...? |
Ar Jūs kalbate ...? |
| po angielsku? |
angliškai? |
| po niemiecku? |
vokiškai? |
| po rosyjsku? |
rusiškai? |
| po francusku? |
prancūziškai? |
| Proszę powtórzyć. |
Prašom pakartoti. |
| Proszę mówić wolniej. |
Prašom kalbėti lėčiau. |
| Pan / pani pięknie mówi po polsku / po litewsku. |
Jūs gražiai kalbate lenkiškai / lietuviškai. |
|